Король троллей - Страница 33


К оглавлению

33

Тролль старался держать сумку как можно выше над головой, но ему становилось все труднее и труднее дышать. Он почувствовал, как фея забилась в сумке, и вскоре она высунулась оттуда.

— Скорее! — воскликнула она. — Поднимайся!

Ролло, уже стучавший зубами, понял, что она права — если он действительно может летать, то сейчас самое время попробовать. Тролль закрыл глаза и сосредоточился, вспоминая ту ночь, когда перелетал через эту же реку. Кроме того, ему удалось пересечь Великую Бездну, и даже дважды! И Ролло стал вспоминать, как ветер в полете шевелил его шерсть, а небо в тот момент было его домом…

Но эти приятные воспоминания перебивал нестерпимый холод. Он открыл глаза, думая, что все бесполезно. И, к своему изумлению, увидел, что плывет над поверхностью воды. Он летел! И на этот раз без посторонней помощи! Он сам стал волшебником!

Туман делался все гуще, а сумка тянула руку вниз. Ролло достал оттуда фею и прижал к груди.

Обернулся назад, но так и не смог разглядеть лошадей. Он был уверен, что хотя бы две из них уже выбрались на берег. Да и большой черный конь упыря, на котором ехал Ролло, был довольно силен. Он наверное справился с течением.

Едва приземлившись на противоположном берегу, тролль повалился на землю и съежился от холода. Клипер дернула его за руку и прошептала:

— Это было потрясающе. И ты попробовал взлететь как раз вовремя.

— Ага, спасибо, — пробурчал он грустно.

— Что с тобой?

Ролло окинул взглядом пустынный берег.

— Вот таким будет и остаток моей жизни, — произнес он. — Бегать от всадников, скрываться от теней… прятаться под мостами…

— Пока ты не избавишься от Стигиуса Рекса, — закончила фея.

— Верно, — вздохнул тролль и поднялся на ноги. — Мы остались без провизии и воды, к тому же придется топать пешком. Хочешь сесть ко мне на плечо?

— С удовольствием, — ответила фея радостно.

Ролло поднял промокшую Клипер, отряхнул ее. Потом посадил к себе на плечо, а она схватилась за его ухо. И тролль двинулся прочь от Хладокипящей Реки в сторону своего дома.

* * *

— Это точно конь Слюнявого, — сказал Чомп, указывая на промокшее и усталое животное. Он стоял на дальнем берегу вместе с отрядом огров.

Гном Коротышка, сидевший в повозке, задумчиво кивнул:

— Да, это его конь. А что же случилось со Слюнявым? И с Ролло, и со Стигиусом Рексом?

— Трудно сказать, — вздохнул Чомп. — Нужно отправить на поиски удвоенные патрули.

— Да — да, так и сделай! — сказал гном нервно. Он не любил командовать, но ему приходилось делать это в отсутствие господина. — Бери сколько угодно огров и не останавливайся, пока не найдешь всех троих!

— Простите, — сказала Долгоноска. — Но если конь здесь, то это не означает, что его хозяин тоже здесь. Может быть, разведчики переправились через Великую Бездну, а лошадь сорвалась с привязи до того, как они вернулись?

— Верно! — воскликнул Коротышка. — Умница, Долгоноска. Чомп, возьми своих огров, отправляйся к Великой Бездне и как следует обыщи там все!

— Будет сделано, — покорно сказал огромный огр и понюхал землю. — Так, я чую их следы. Мы найдем их! В путь!

Глава 17
Дом, мрачный дом

Когда Ролло добрался до Города Троллей, день уже близился к закату. Он закутал фею в свою рубашку, чтобы она не попалась никому на глаза. Ему было радостно шагать по знакомым мостам, но все селение как будто вымерло. Странно. К началу сумерек городок обычно просыпался. Почему же сейчас стоит такая тишина?

Клипер высунулась из свертка, огляделась и наморщила свой изящный носик:

— Так это и есть лучшая часть Костоплюя?

— Тут живут тролли, — прошептал Ролло. — Я слышал, что Грибные Луга намного красивее, но никогда их не видел. Здесь же все дело не в красоте, а в… мостах.

— Тогда ваш город просто замечательный, — согласилась Клипер.

— Обычно в это время начинает кипеть работа. Что — то тут не так, — забеспокоился Ролло. — Кстати, мы уже почти пришли, так что прячься.

— Но ведь нас никто не видит, — возразила фея.

— Это мы никого не видим, а тролли могут смотреть на нас из — под мостов, уж поверь мне, — объяснил Ролло.

Клипер покорно спряталась в сверток. Ролло поспешно шагал по опустевшим мостам, прислушиваясь к звукам, доносившимся из трясины. Но даже чудовища сегодня как будто заснули.

Наконец, к своему облегчению, Ролло добрался до дома и скользнул под толстые древесные корни. Подергал дверь и поняв, что она заперта, громко постучал.

— Убирайтесь! — раздался дрожащий, но будто бы незнакомый голос.

— Это я, Ролло! — сказал тролль. И объяснил: — Я здесь живу!

— Нет! Ролло работает на строительстве! — донеслось из — за двери. — А мы совсем ослабли от нехватки еды… никто больше не может работать.

— Мохнашейка! — узнал Ролло. И удивился изменившемуся голосу. — Пожалуйста, сестричка, открой дверь!

— Откуда мне знать, что это действительно ты?

— Ну, я могу напомнить тебе, как ты, например, подбила меня прыгать через Дыру и я чуть было не попался ограм. Кажется, ты никому не рассказывала об этом.

— Верно.

Молодой тролль с напряжением ждал, пока открывались бесчисленные замки и засовы — раньше их было намного меньше. Едва он увидел сестру в неярком лунном свете, как они тут же бросились друг другу на шею, забыв о прежних стычках.

— Как же ты выбрался оттуда? — раздалось из глубины дома. — Удалось ли сбежать еще кому — нибудь?

— Мама! — Ролло кинулся в пещеру. Увидев мать со свечкой в руках, крепко обнял ее. Она выглядела похудевшей, шерсть ее обвисла.

33